FC2ブログ

記事一覧

フォーレルホスト

フォーレルホスト要塞(Forelhost Stronghold)

キャプテン・ヴァルミル(Captain Valmir)
07441 You there! As an officer of the Imperial Legion, I require your assistance to complete my mission.
そこのお前! 帝国軍の将校として、私の任務を支援するよう要請する

---
player xxxxx どんな任務だ?

067c2 The General has sent me to obtain a powerful weapon for the war effort.
将軍の命令で、戦争のための強力な武器を調達しにきた

018ca This was the last great bastion of the Dragon Cult, and their leader's mask was reported to be quite powerful.
これは竜教団の最後の大砦だ。指導者の仮面はとても強力だったと伝えられている
これは竜教団の最後の大砦だ。彼らの指導者の仮面はとても強力だったと伝えられている


---
player 0ad11 What can you tell me about Forelhost?
フォーレルホストについて教えてほしい

0b30b It seems that after the strength of the Cult was broken in the Dragon War a last contingent came here to create a stronghold and regroup.
竜戦争で教団の力が弱った後、要塞を築き、再編成するために最後の派遣部隊が来たようだ
竜戦争で教団の力が弱った後、最後の派遣部隊がここに来て要塞を築き、再編成した

0b30a King Harald's forces crushed stragglers here the during the First Era and it has been haunted ever since, but the specifics of the siege are unclear.
第一紀の間、ハラルド王の軍はここで敗残兵を壊滅させた。それ以来、ここは亡霊に取りつかれているが、包囲攻撃の詳細は不明なままだ


---
player xxxxx 竜教団について教えてほしい

055a2 They were among the first men to arrive from Atmora and they worshipped certain animals as avatars of the Gods; Dragons being foremost.
アトモーラから来た最初の人々で、特定の動物を神の化身として崇拝していた。ドラゴンは中でも最高位だった

0852d And for their bloody sacrifices, the Dragons gifted their priests with terrible power.
そして血の生贄と引き換えに、ドラゴンは司祭に恐ろしい力を授けた

0a052 But their cruelty was too great for men to bear, and they rose up in what would be called the Dragon War and the Cult swept from the land.
だがあまりの残酷さに人々は耐え切れず、いわゆる竜戦争を起こしたんだ。そして教団は土地から追われた

---
player 01e56 General Tullius never mentioned you...
テュリウス将軍からは何も聞いてない…

0a749 Oh... well... of course they'd disavow all knowledge... spies are everywhere.
ああ… そうだな… 当然、彼らは何も知らないと言うだろう… 密偵があちこちにいるからな

player xxxxx …

0bd56 Are you going to help me with my mission? I need someone very capable.
任務を支援してくれるのか? 有能な人材が必要だ

---
player 0f132 If it will help the cause...
大義の助けになるのなら…

xxxxx それでいい

00260 The research I've done seems to indicate that Skorm Snow-Strider left part of his journal here after laying siege.
私の調査によると、スコルム・スノー・ストライダーは包囲された後、日記の一部をここに残したようだ
私の調査によると、スコルム・スノー・ストライダーは攻城戦の後、彼の日記の一部をここに残したようだ

0f3d4 I believe it should indicate how to enter the blocked off sections of the stronghold.
要塞の閉鎖区域への入り方が示されているはずだ
それに要塞の閉鎖区域への入り方が示されているはずだ

0b30e I should warn you, Forelhost is quite haunted, but I'm sure you can handle it. Return to me here once you've obtained the staff.
言っておくが、フォーレルホストには亡霊がうようよいる。だが、お前なら大丈夫だろう。杖を手に入れたら、すぐここに戻ってこい
---
076ed What are you waiting for? Get in there and find that mask.
何をグズグズしている? 中に入って仮面を探せ

---
player 076f2 Why aren't you going in there?
どうして中に入らない?
どうしてあなたは行かないんだ?

0b96f Me? No, I'm too important to the war effort to risk life and limb in there... Besides, that's what I'm paying you for.
私か? いや、戦争のためには欠かせない存在だから、中で命を危険にさらすわけにはいかない… それに、だからお前に報酬を支払ったんだぞ
私か? いや、戦争のためには欠かせない存在だから、中で命を危険にさらすわけにはいかない… それに、だからお前に報酬を支払うぞ

---
player 076f5 Can you tell me more about this place?
ここについてもっと教えてほしい

0b30b It seems that after the strength of the Cult was broken in the Dragon War a last contingent came here to create a stronghold and regroup.
竜戦争で教団の力が弱った後、要塞を築き、再編成するために最後の派遣部隊が来たようだ

0b30a King Harald's forces crushed stragglers here the during the First Era and it has been haunted ever since, but the specifics of the siege are unclear.
第一紀の間、ハラルド王の軍はここで敗残兵を壊滅させた。それ以来、ここは亡霊に取りつかれているが、包囲攻撃の詳細は不明なままだ

---
player 0e23e I haven't found the mask yet.
まだ仮面は見つかっていない

076f3 Well then, what are you waiting for? Get in there and earn your pay.
それなら何をぐずぐずしているんだ? 中に入って取ってこい
============
02bd0 Don't bother me if you haven't found anything about the mask.
仮面について何も発見がないなら、邪魔をするな

05af8 Any progress on finding the mask?
仮面探しは進んでいるか?

---
player xxxxx …

09e0e Let me see that journal...
日記を見せてくれ…
---
player xxxxx さあ、どうぞ

xxxxx Thanks.
悪いな

---
player 0f903 I've found the journal of Skorm Snow-Strider.
スコルム・スノー・ストライダーの日記を見つけた

01f39 And what? You couldn't read it yourself? Fine, give it here a moment.
何だ? …自力で読めないのか? 仕方がない、ちょっと見せてみろ
===============
00260 The research I've done seems to indicate that Skorm Snow-Strider left part of his journal here after laying siege.
私の調査によると、スコルム・スノー・ストライダーは包囲された後、日記の一部をここに残したようだ

0f3d4 I believe it should indicate how to enter the blocked off sections of the stronghold.
要塞の閉鎖区域への入り方が示されているはずだ

0b30e I should warn you, Forelhost is quite haunted, but I'm sure you can handle it. Return to me here once you've obtained the staff.
言っておくが、フォーレルホストには亡霊がうようよいる。だが、お前なら大丈夫だろう。杖を手に入れたら、すぐここに戻ってこい

0afbb Wait, it's haunted? I don't like ghosts... let me think about this for a minute...
待て、幽霊が出るのか? 俺、亡霊はキライなんだよ… ちょっと考えさせてくれ…
-----------
066c2 Oh! Um, he he... Hold on... I... I can explain...
ああ! えーと、奴は、奴は… 待て… 説明するよ…
ああ! えーと、ヘヘ… 待て… 説明するよ…


スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

jp_goyaku

Author:jp_goyaku
この場所の説明:
誤訳かどうか、また文章としてもおかしくないかを検討するため
参考用の会話前後や
特におかしくもない部分もかたっぱしから載せています

ここにのせた文章はすべて検討すべき分だ、と載せているわけではありませんのでご注意ください