記事一覧

NPC汎用セリフ

0d5c5 We're one of the same kind, you and I. I'm glad to have met you.同類ね。会えて嬉しいわ0a63f There are so many delightful ways I've pictured you dead.あなたが死んだところを想像する愉快な方法はたくさんあるのよ07429 Fancy robes. You a wizard or something?いいローブだ。ウィザードなのか?いいローブだ。お前はウィザードか何かか?0f202 There are so few pleasures in life as fine as your company.あん...

続きを読む

(06)ムズルフトへ探索

---player0a0d9 Do you know anything about the Staff of Magnus?マグナスの杖について何か知らないか?ミラベル・アーヴィン07150 Well now that's an odd question. Why in the world would you be asking?それはまた奇妙な質問ですね。一体全体どうしてそんな事を知りたいのですか?---player0f4fc Arch-Mage Aren said you'd mentioned it recently.アークメイジのアレンから、あなたが最近その話をしたと聞いた0d668 I see. ...

続きを読む

大学住人の会話

Arniel:0bf43 Err, excuse me Enthir. Might I have a moment?ああ、悪いんだがエンシル。少しいいか?Enthir:What is it?Arniel:0f4e8 Yes, err, apologies for the intrusion. I was wondering, err, if you could possibly, ah, procure a few select items for me.ああ、その、勝手にすまない。何と言うか… いくつか品物を… 調達してきてはもらえないだろうか?Enthir:0f795 Really, Arniel? Because I seem to recall doing...

続きを読む

ウインターホールド住人の会話

-------------Birna:07d91 How are you today, Thaena?タエナ、調子はどう?Thaena:0054f Same as ever. Trying to keep from freezing to death, trying to keep food on the table.今までと同じよ。凍え死なないように、食卓から食べ物を切らさないように生きているだけBirna:0e64c Always looking on the bright side, aren't you.いつも物事の前向きに考えているのねいつも明るい面を見て、でしょう?Thaena:0bab4 Don't sass ...

続きを読む

大学NPCと主人公との会話

ニルヤ***初接触***0c3d7 It's lies. All of it. I don't care what she told you, it's all lies.嘘ね。全部嘘。彼女に何を言われたか知らないけど、何もかもが嘘なんだから---player 0d27d Who are you talking about?誰の話をしているんだ?0a3ae Faralda. Don't act like she didn't say anything. I know her, I know what she's been up to.ファラルダよ。彼女から何も聞かなかったようなふりをしないで。彼女の事も、彼女が...

続きを読む

(14)エルダースクロールの捜索と発見

player0365a I'm looking for an Elder Scroll.星霜の書を探している04a0e And what do you plan to do with it? Do you even know what you're asking about, or are you just someone's errand girl?手に入れてどうするつもりだ? 今、自分が何を尋ねているか分かっているのか? それとも誰かの使い走りをしているだけか?0e64e And what do you plan to do with it? Do you even know what you're asking about, or are you j...

続きを読む

プロフィール

jp_goyaku

Author:jp_goyaku
この場所の説明:
誤訳かどうか、また文章としてもおかしくないかを検討するため
参考用の会話前後や
特におかしくもない部分もかたっぱしから載せています

ここにのせた文章はすべて検討すべき分だ、と載せているわけではありませんのでご注意ください