記事一覧

ステンダールの番人

08fcb Stendarr's Mercy be upon you, for the Vigil has none to spare.ステンダールの慈愛がお前に注がれますように。番人はひとりしかいないのだステンダールの慈愛があなたにありますように。番人は決して容赦しない06c51 The suffering the Daedra cause will not go unpunished.苦しみをもたらすデイドラは必ず罰を受ける05694 Walk always in the light, or we will drag you to it.常に明るい所を歩くこと。力ずくでもそう...

続きを読む

呪われた部族

ユーゴー02591 Halt! You have no business here, outsider. Leave at once.止まれ! よそ者がここにいる事は許されない。すぐに立ち去れアタブ05534 Ugor, no! This may be the one we need.だめだ、ユーゴー! この者は我々に必要かも知れないユーゴー066e4 We need nothing from outsiders! Yamarz will provide for us.よそ者に求めるものなどない! ヤマーズが与えてくれるからなアタブ017d0 We cannot carry on this way!...

続きを読む

オラフ王の焚刑祭

ヴィアルモ04883 Welcome to the Bards College. I am the headmaster here. How may I help you?吟遊詩人の大学へようこそ。私が校長だ。ご用件は?player06069 I'm looking to apply to the college.大学に入学を志願したい0400a Always a pleasure to meet a prospective bard.未来の吟遊詩人に出会うのは、うれしい事だ03c7b You should be aware that many apply but we accept very few people.大勢が志願するが、ほとんど受...

続きを読む

(01)大学初接触

0fe12 Cross the bridge at your own peril!行くなら、危険を承知で進みなさい!橋を渡るなら、危険を承知で進みなさい!0c016 The way is dangerous, and the gate will not open. You shall not gain entry!道は険しく、門は閉ざされている。あなたは入れないわ!道は危険で、門は閉ざされている。あなたは入れないわ!=========================101d5 Greetings. Welcome to the College of Winterhold.ごきげんよう。ウィンタ...

続きを読む

目覚めの悪夢

イルグニール0c243 It's a curse! It has to be! I've got to get out of this town.呪いよ、間違いない! この町から逃げ出さなくてはフルーキ09320 Irgnir, get a hold of yourself. They're just dreams. Please tell her, Erandur.イルグニール、しっかりして。みんなただの夢よ。エランドゥル、言ってあげてエランドゥル099e4 Listen to your friend, Fruki. They are just dreams, my dear. I assure you that it is quite ...

続きを読む

過去の破片

宿屋主人0fca4 Some fool is opening a museum in Dawnstar. They say he's paying people to collect artifacts from that old Mythic Dawn cult.どこかの馬鹿が、ドーンスターに博物館を建てるつもりらしい。どうも人を雇って、例の“深遠の暁”ってカルト教団から秘宝を集めているそうだ----マデナ094b5 Your ancestors wouldn't want this, Silus!サイラス、あなたの祖先はこんな事を望んでいないわ!サイラス0eea8 Why should I...

続きを読む

サーロクニル戦前後

アーンゲール0006b Ah! You've retrieved the Horn of Jurgen Windcaller.ほう! ユルゲン・ウィンドコーラーの角笛を手に入れたか04cea Well done. You have now passed all the trials.よくやった。これですべての試練に合格だ0c41e Come with me. It is time for us to recognize you formally as Dragonborn.私と来い。お前をドラゴンボーンとして正式に認める時が来た---0ac34 You are ready to learn the final word of Unr...

続きを読む

用語の翻訳について

アイテム名Elder Scroll 星霜の書原語では「エルダー スクロール」だが、前作オブリビオン時点にて星霜の書と訳された。Skeleton Key 不壊のピック原語では「スケルトン キー」だが、前作オブリビオン時点にて不壊のピックと訳された。Sigil Stone 印石前作オブリビオンにて出てきたアイテム。前作の時点で「印石」と訳されている。Soul Gem 魂石White Phial 白き小瓶店の名前が「ホワイトファイアル」で、アイテムが「白き...

続きを読む

(13)世界のノド

player0126d I need to learn the Shout used to defeat Alduin.アルドゥインを倒すためのシャウトを学びたいplayer0dd1e I need to learn the Shout used to defeat Alduin.アルドゥインを倒すためのシャウトを学びたいplayer0e4ea I need to learn the Shout used to defeat Alduin.アルドゥインを倒すためのシャウトを学びたいアーンゲール01a0d Where did you learn of that? Who have you been talking to?それを誰に聞いた?...

続きを読む

カースワステンNPCの会話

0f1ed I'm one of the few native sons of the Reach that owns land. It doesn't make me very popular.土地持ちで、生まれながらにリーチ出身だとあまり皆に好かれない主人公0301f Convince Atar to leave Sauranach Mineソーラナック鉱山を離れるようアタールを説得するソーラナック鉱山を去るようアタールを説得する0a84b That I will, stranger. This is more than the Silver-Bloods are paying us. We'll clear out.もちろ...

続きを読む

プロフィール

jp_goyaku

Author:jp_goyaku
この場所の説明:
誤訳かどうか、また文章としてもおかしくないかを検討するため
参考用の会話前後や
特におかしくもない部分もかたっぱしから載せています

ここにのせた文章はすべて検討すべき分だ、と載せているわけではありませんのでご注意ください