記事一覧

闇の一党NPC会話

バベット04ab0 Your latest exploit certainly has the Sanctuary talking...最近のお前の手柄が聖域で噂になってる…あなたの最新の手柄が聖域で噂になってる…フェスタス03da9 Oh, you mean in that manor house? During the thunderstorm? Heh. What can I say? It happened, just like you heard.ああ、あの邸宅でって事か? あの雷雨の時に? へえ、何て言えばいいんだろうな。お前が聞いたとおりの事が起こったんだああ、て...

続きを読む

08.追跡

カーリア0ad5a I'm glad you're here. I think some of these people are beginning to suspect who I am.来てくれてよかった。そろそろ、ここの人達にも怪しまれはじめたみたいだから0bd2b Are you ready to face the Guild?ギルドと対決する覚悟はできた?---player xxxxx 準備はできてる069df Keep your eyes open. I'm not sure what to expect when we enter the cistern.辺りに用心してね。貯水池では何が待ちかまえているか...

続きを読む

(03)ゴールデングロウ潜入

メルセル・フレイ03cbd Let's wait until Brynjolf's here before we begin.ブリニョルフが来るまで待とう---ブリニョルフ:0bfda Mercer? This is the one I was talking about... our new recruit.メルセル。さっき言っていた新人っていうのは… こいつの事だメルセル・フレイ:0ea33 This better not be another waste of the Guild's resources, Brynjolf.ブリニョルフ、こいつがギルドの資源を無駄にしない事を願うよ0f71e Befo...

続きを読む

ラグド・フラゴン貯水池

ブリニョルフ(Brynjolf)0cb57 Sorry, lass... I've got important things to do. We'll speak another time.すまんな、小娘… 大事な用がある。また別の機会に話そう0ea03 Sorry, lad... I've got important things to do. We'll speak another time.すまんな、小僧… 大事な用がある。また別の機会に話そう---player 00401 Just checking on our take. How are we doing?戦利品を確認しているが、どんな調子だ?0c3eb It's as if ...

続きを読む

イヴァルステッド住人とプレイヤーの会話

バシアヌス・アキシウス04eb4 Is it absolutely necessary for you to bother me right now?本当に今邪魔をする必要があるのか?0efde You don't look like a pilgrim. Why bother visiting Ivarstead?巡礼者には見えない。どうしてわざわざイヴァルステッドに?0589e Hmph. What a boring conversation.はあ。何と退屈な会話だ---player0b895 Anything you can tell me about High Hrothgar?ハイ・フロスガーについて何か教えてく...

続きを読む

イヴァルステッド住人の会話

----Temba:0b8d7 Gwilin! I told you to cut those boards at twice arm length! My arm's length. Not yours.グウィリン! あの板、私の腕の二倍の長さに切れと言ったのよ。あなたの腕じゃなくてGwilin:0b8da I'm so sorry Miss Temba. Perhaps if you would have been more specific...すいません、ミス・テンバ。あなたがもう少しはっきりしていさえすれば、おそらくは…Temba:0c39f Sigh. Everyone isn't as short as you are....

続きを読む

石拳のガルマル

石拳のガルマル(Galmar Stone-Fist)---player 08d8e Who are the Greybeards?グレイビアードとはどういう連中だ?0c9aa Ulfric can tell you more than most anyone. He was studying to be a Greybeard himself, back before the Great War.その事に詳しいのはウルフリックだ。大戦の前の彼は、グレイビアードになるための勉強をしていたんだ---player 08fb7 What are your reasons for joining the war?戦争に参加した理由は?08...

続きを読む

(02B)初リバーウッド(レイロフ)

レイロフ0cac4 We'll meet again in Sovngarde, brother.ソブンガルデでまた会おう、兄弟よ032ad Looks like we're the only ones who made it.助かったのは俺達だけのようだな07134 That thing was a dragon. No doubt. Just like the children's stories and the legends. The harbingers of the End Times.あれは間違いなくドラゴンだった。子供向けの物語や伝説に出てくる奴だよ。終末の導き手だ029e5 We better get moving. C...

続きを読む

ストームクローク入隊

ウィンドヘルム衛兵0b303 If you're here to join the Stormcloaks, the palace is inside. ストームクロークに入るなら、宮殿は中にある0d144 This is Stormcloak territory. If you're one of those craven Imperials, don't expect a warm welcome.ここはストームクロークの縄張りだ。意気地なしのインペリアルなら、歓迎を期待しない方がいい==========ウルフリック0428b Only the foolish or the courageous approach a Jarl ...

続きを読む

(02)初リバーウッド(ハドバル)

ハドバル0cb40 Looks like we're the only ones who made it. Was that really a dragon? The bringers of the End Times?生き残ったのはどうやら俺達だけのようだな。あれは本当にドラゴンか? 終末をもたらす者なのか?たどりつけたのはどうやら俺達だけのようだな。あれは本当にドラゴンか? 終末をもたらす者なのか?01983 We should keep moving. Come here. Let me see if I can get those bindings off.進まなきゃならな...

続きを読む

プロフィール

jp_goyaku

Author:jp_goyaku
この場所の説明:
誤訳かどうか、また文章としてもおかしくないかを検討するため
参考用の会話前後や
特におかしくもない部分もかたっぱしから載せています

ここにのせた文章はすべて検討すべき分だ、と載せているわけではありませんのでご注意ください