記事一覧

ムズルフトへ探索

07150 Well now that's an odd question. Why in the world would you be asking?それはまた奇妙な質問ですね。一体全体どうしてそんな事を知りたいのですか?0d668 I see. Well yes, I suppose I did mention it, though I'm not sure what he expects me to tell you.なるほど。ええまあ、確かにそういう話はしましたが、一体何を話せばいいのか…0a761 I only brought it to his attention a few months back when the Synod sho...

続きを読む

大学住人の会話

Arniel:0bf43 Err, excuse me Enthir. Might I have a moment?ああ、悪いんだがエンシル。少しいいか?Enthir:What is it?Arniel:0f4e8 Yes, err, apologies for the intrusion. I was wondering, err, if you could possibly, ah, procure a few select items for me.ああ、その、勝手にすまない。何と言うか… いくつか品物を… 調達してきてはもらえないだろうか?Enthir:0f795 Really, Arniel? Because I seem to recall doing...

続きを読む

大学NPCと主人公との会話

02f8c I don't care if you wrote it yourself -- if you want a book from here, you go through me.お前が書いたとしても関係ない… ここの本がほしいなら、私を通すことだ0d785 The Arcanaeum is always accepting new volumes. I'll take what I can get.アルケイナエウムでは常に新しい本を受け付けている。手に入れたものは私が引き取ろう0df8e You are now in the Arcanaeum, of which I am in charge. It might as well be...

続きを読む

大学初接触

0fe12 Cross the bridge at your own peril!行くなら、危険を承知で進みなさい!橋を渡るなら、危険を承知で進みなさい!0c016 The way is dangerous, and the gate will not open. You shall not gain entry!道は険しく、門は閉ざされている。あなたは入れないわ!道は危険で、門は閉ざされている。あなたは入れないわ!主人公08c2a May I enter the College?09d3c 大学に入ってもいいか?096f2 Perhaps. But what is it you expe...

続きを読む

大学でサイジックと接触、預言者探し(善意)

主人公0106e Urag suggested I come see you.ウラッグから、会いに行くよう言われたトルフディル:????? 本当か?0a88a Does he have information about our wonderful discovery?彼は我々のすばらしい発見を知っているのか?彼は我々のすばらしい発見についての情報を持っているのか?主人公0a89b There's a book he thinks you should read.この本を読むべきだと考えているようだ090fe Ah, yes. Well, I'll be sure and stop by t...

続きを読む

プロフィール

jp_goyaku

Author:jp_goyaku
この場所の説明:
誤訳かどうか、また文章としてもおかしくないかを検討するため
参考用の会話前後や
特におかしくもない部分もかたっぱしから載せています

ここにのせた文章はすべて検討すべき分だ、と載せているわけではありませんのでご注意ください