記事一覧

乱心の治療

0b5dc But you should know that we have a more pressing matter to deal with.でも、もっと緊急の対処すべき問題がある事を、知っておいてもらわなきゃいけないわ0c208 But you should know that we have a more pressing matter to deal with.でも、もっと緊急の対処すべき問題がある事を、知っておいてもらわなきゃいけないわ------------------パベット:09d75 Just try to relax, Veezara. Let the elixir do its work. You'l...

続きを読む

ペラトゥス・オクラトス関係の会話

Gaius Maro:0d2d0 Father, you worry too much. I'll be fine.父さん、心配しないで下さい。問題はありませんCommander Maro:0435c I know you will. But all the same, remember everything I said. Stay alert, and when you get to the cities, make your observations and move on.お前はもう決めているのだろうな。しかし、それでもさっき言ったことを忘れるな。常に警戒を怠るな。街に着いたら、周囲の状況をよく確認してか...

続きを読む

グリムヴァーがアレティノ家の前で

Grimvar:01c49 Then it's true, what everyone is saying? That Aventus Aretino is doing the Black Sacrament? Trying to summon the Dark Brotherhood?じゃあ本当なんだね。みんなは何て言っているの? アベンタス・アレティノが黒き聖餐を行っているって? 闇の一党を呼び出そうとしているって?Idesa:0da0b Oh, Grimvar... always with the nonsense. No, no, of course not. Those are just tales...ああ、グリムヴァーね…...

続きを読む

オナーホール孤児院

Grelod:0e274 Those who shirk their duties will get an extra beating. Do I make myself clear?仕事を怠ける者はもっと痛い目に遭うよ。分かったかい?xxxxx Yes, Grelod.うん、グレロッドGrelod:054b5 And one more thing! I will hear no more talk of adoptions! None of you riff-raff is getting adopted. Ever! Nobody needs you, nobody wants you.それともう1つ。養子の話はもうご免だよ! お前達みたいなろくでなしは...

続きを読む

美食家と皇帝

But aren't even you the least bit nervous? After everything that's happened?本当にまったく全然恐くないのですか? これだけのことが起こった後でも?You mean the wedding? My cousin's apparent murder? An unfortunate misunderstanding, no more. Cold mead, hot tempers... these things happen.結婚式のことか? いとこの明白な殺人? 不幸な誤解以外の何物でもない。冷えたハチミツ酒に短気… こういう事は起こるも...

続きを読む

プロフィール

jp_goyaku

Author:jp_goyaku
この場所の説明:
誤訳かどうか、また文章としてもおかしくないかを検討するため
参考用の会話前後や
特におかしくもない部分もかたっぱしから載せています

ここにのせた文章はすべて検討すべき分だ、と載せているわけではありませんのでご注意ください