記事一覧

ウィンドヘルム港

湿地帯の斥候(Scouts-Many-Marshes)0c9b6 We're used to getting by on scraps, but the Shatter-Shields want everything for nothing.使い捨てにされる事には慣れているが、シャッター・シールドの要求は限度を知らない0a2ac We Argonians do the work the Nords don't want to do.俺達アルゴニアンは、ノルドがやりたがらない仕事をするんだ0c0bd The water is cold, but it's a lot better than having to work up in the dry ...

続きを読む

シャッター・シールド家

トールビョルン・シャッター・シールド(Torbjorn Shatter-Shield)0281a I'd appreciate if you don't bother my wife, Tova. She's still in mourning.妻のトヴァは放っておいてくれ。まだ悲しんでるんだ08b63 Poor Nilsine has been wrecked since her sister was killed.かわいそうなニルシンは、姉妹が殺されてからひでえ状態だ0a271 Seeing a good tavern brawl might be just the thing to lift my spirits.酒場の騒がしさだ...

続きを読む

ウルフリック・ストームクローク

ウルフリック・ストームクローク(Ulfric Stormcloak)0d2f1 Yes? Make it quick, I'm a busy man.何かな? 早くしてもらいたい。私は忙しい身でな03dfd Talos watch over you.タロスの加護がありますよう!xxxxx 気をつけて行くのだぞxxxxx 元気でな---player 01b50 What's it mean to be Dragonborn?ドラゴンボーンになるとは、どういう意味だ?0552e It means you have the Dragon Blood - you have an inborn ability to use yo...

続きを読む

鍛冶屋居住区(Blacksmith Quarters)

オエンガル・ウォー・アンヴィル(Oengul War-Anvil)0db0f Everyone says Eorlund Gray-Mane is the best smith in Skyrim. I plan to change a few minds about that.スカイリムで最高の鍛冶屋は、エオルンド・グレイ・メーンだと皆が言う。考えを変えないとな07011 Whether it's armor you need or a new blade, come see me.鎧や新しい剣が欲しかったら、ここへ来い0e2f4 Need some metal hammered?鉄を打ってほしいのか?---pla...

続きを読む

宿屋ブレイドウッド

イドラ051c5 Come on in. We got warm food, warm drinks, and warm beds.さあ入って。温かい食べ物に、温かい飲み物、それに快適なベッドが用意してありますよ0f237 Did you see my husband already? I'm sorry... he can come off a bit rough at times.夫と会いませんでしたか? すみません… 時々乱暴にふるまうことがあるんです033e9 I hope you'll stay for a bit. We could certainly use the business.ぜひしばらくここに...

続きを読む

プロフィール

jp_goyaku

Author:jp_goyaku
この場所の説明:
誤訳かどうか、また文章としてもおかしくないかを検討するため
参考用の会話前後や
特におかしくもない部分もかたっぱしから載せています

ここにのせた文章はすべて検討すべき分だ、と載せているわけではありませんのでご注意ください