記事一覧

ラグド・フラゴン

ディルジ(Dirge)0bc6e Vekel doesn't like strangers snooping around the Flagon.ヴェケルはよそ者にフラゴンの周りをかぎ回られたくないんだ0cb90 There's two things to do at the Flagon: spend coin and then get out.フラゴンでやる事は2つだけ。金を使って出て行くだけだ---player 09022 Why do they call you Dirge?なぜディルジと呼ばれている?※dirge=葬送歌、哀歌、悲歌 と言った意味の英単語0f428 They call me Dirge...

続きを読む

トニリア

トニリア(Tonilia)***未加入***00b1c If you're looking for conversation, The Flagon isn't the place.話し相手だったら、フラゴン以外の場所で探すんですね0a35c Vekel and me, we have a thing going. Try anything with him and it'd be bad for your health.ヴェケルと私はうまくやっています。彼に何かをしたら、あなたにも害が及びますよ0d261 Vekel and me, we have a thing going. So I recommend you keep your hands o...

続きを読む

デルビン・マロリー

デルビン・マロリー(Delvin Mallory)0e28d I think Brynjolf can give you all the information you need.ブリニョルフが必要な情報をすべて教えてくれるだろう08c88 Come back later and I may have some work for you.また後で来てくれ。その時なら仕事があるかも知れない---***加入後***00d89 Brynjolf, huh? Lemme guess. He plucked you off the street and dropped you into the thick of things without tellin' you which ...

続きを読む

ヴェックス

ヴェックス(Vex)*****0cfbf I'm busy. Don't you have something to do?あたしは忙しいんだ。あんた他にやる事ないのか?01ab7 You need advice? Talk to Brynjolf... I got better things to do.助言がほしいのか? ブリニョルフにでも聞いてくれ… あたしは他にやる事があるんだ01676 I'm not here to hold your hand. Figure this one out for yourself.手取り足取り教えてやるつもりはないよ。それぐらい自分で考えな--------...

続きを読む

ウジータ

ウジータ(Wujeeta)0f1a5 Please help me, I'm going to lose my job at the Riften Fishery.力を貸して。リフテン水産の仕事を失いそうなの0d27f I really need your help! I don't want to lose my job at the fishery! What am I going to do?どうしてもあなたの力が必要なの! リフテン水産の仕事を失いたくない! どうしたらいいの?0ab17 Oh, my aching head. Why do I do this to myself?頭が痛いわ。どうしてこんなに無理...

続きを読む

プロフィール

jp_goyaku

Author:jp_goyaku
この場所の説明:
誤訳かどうか、また文章としてもおかしくないかを検討するため
参考用の会話前後や
特におかしくもない部分もかたっぱしから載せています

ここにのせた文章はすべて検討すべき分だ、と載せているわけではありませんのでご注意ください