記事一覧

サルヴィウス農場

ロガタス・サルヴィウス(Rogatus Salvius)0e015 I've lived through rebellion, Forsworn, undead, witches, wizards, hagravens, and marriage.私は反乱、フォースウォーン、アンデッド、魔女にウィザード、ハグレイヴン、それに結婚を生き抜いてきた015cf My boy Leontius lives in Old Hroldan. Damn drunk.息子のレオンティウスはオールド・フロルダンに住んでいる。酔っぱらいめが08656 Next thing you know there will be so...

続きを読む

レフト・ハンド鉱山

スカッジ・スカー・フェイス---player0b85d Do you own this mine?この鉱山を持っているのか?0b4ef That I do. If you want to grab a pickaxe and dig up some iron, feel free. I'll pay for anything you bring me.そうだ。その辺のつるはしで、鉄を掘り起こしたければ勝手にやってくれ。どんなものでも持って来れば支払いはするぞ---ソシア・トゥレメリア(Sosia Tremellia)0621d What if the Forsworn come here? We aren't s...

続きを読む

リーチ鍛冶屋

ゴーザ・グラ・バゴル0ae5a Don't bother with Tacitus. Useless.タシタスに構うな。役立たずが05bcf You'd think an apprentice could forge a few hinges. Not Tacitus.見習いでも蝶番の一つや二つ作れると思うだろうが、タシタスは別だよ---タシタス・サルスティウス096b3 I'm Ghorza's assistant. I help her with the forge.ゴーザの助手だ。鍛冶場の手伝いをしている0786b Ghorza is the one you should ask if you need any...

続きを読む

オンドルマール

02337 You have the honor of addressing a member of the Thalmor. Bask in it.サルモールの者に話しかけるとはな。光栄に思え09c88 If you see any signs of Talos worship, it's your obligation to report them to me.タロス崇拝を示すような物を見つけたら、報告するのが責務だもし君がタロス崇拝を示すような物を見つけたら、私に報告するのが義務だ0904c The Aldmeri Dominion is the only thing keeping the Empire on its...

続きを読む

トレジャーハウス関係者

ソーナー・シルバーブラッド02c64 My family owns this inn, but I've put Kleppr in charge. Right rat for the right job, I say.この宿屋は我が一族の所有だが、クレップルに任せている。適材適所ってわけだ...

続きを読む

プロフィール

jp_goyaku

Author:jp_goyaku
この場所の説明:
誤訳かどうか、また文章としてもおかしくないかを検討するため
参考用の会話前後や
特におかしくもない部分もかたっぱしから載せています

ここにのせた文章はすべて検討すべき分だ、と載せているわけではありませんのでご注意ください