記事一覧

ウィンターホールド首長家

首長コリール092a4 What's your business here in Winterhold?ウィンターホールドには何の用で来たんだ?---player 0a5f3 I'm here for the College.大学を訪れに0e6eb Should've known.ああ、そうだろうな096e3 Not that it matters anymore. No one bothers coming to Winterhold for any other reason. その方が重要だっていうわけじゃないが。他の理由でウィンターホールドにわざわざ来る人はもういないからなもう他に用はない...

続きを読む

宿屋ウィンターホールド

ネラカー0b0b5 I'm sorry, could you describe the smell?すまないが、どんな臭いだったか説明してもらえるか?ダグール08b03 Like some horrible monster was turned inside out, and then exploded. What did you do?まるで何かおぞましい化け物が内側から破裂したような有り様だぞ。一体何をしてくれたんだ?09582 It was a minor miscalculation. I've already corrected it for future experiments.単純な計算違いだった。今...

続きを読む

ムアイク

0597f M'aiq wishes you well. ムアイクは幸運を祈る00932 M'aiq is tired now. Go bother somebody else.ムアイクはもう疲れた。誰か他の奴の所に行ってくれ083d3 M'aiq is done talking.ムアイクの話はおしまい083d5 M'aiq knows many things, no?ムアイクは物知りだろう?---02dbd Nords' armor has lots of fur. This sometimes makes M'aiq nervous.ノルドの防具には毛皮がふんだんに使われている。この事が時々ムアイクを落...

続きを読む

カジートキャラバン

汎用カジートセリフ00764 The warm sand of Elsweyr is far away from here.エルスウェーアの暖かい砂は、遥か遠くだ0085f Until our next meeting, if such is fated.運命が導くなら、また会おう06314 There is much beauty in this place.ここはとても美しい所よ0776f The longer we travel the roads of Skyrim, the more empty this land seems.スカイリムを旅していると、何もない土地だと思えてくる097ae The road makes thi...

続きを読む

衛兵

各街ガード汎用セリフ0284c Fancy the leather armor, huh? Something to be said for going light.革の鎧が好みなのか? 軽いことは間違いない00fb4 You wear the armor of a brigand. Best not cause any trouble on my watch.悪党の鎧を着ているのか。見ている時に面倒を起こすなよ山賊の鎧を着ているのか。見ている時に面倒を起こすなよ0314c Iron sword, huh? What are you killing, butterflies?鉄の剣か? 何を殺すつもり...

続きを読む

プロフィール

jp_goyaku

Author:jp_goyaku
この場所の説明:
誤訳かどうか、また文章としてもおかしくないかを検討するため
参考用の会話前後や
特におかしくもない部分もかたっぱしから載せています

ここにのせた文章はすべて検討すべき分だ、と載せているわけではありませんのでご注意ください