記事一覧

全体の説明と方針の説明

このブログ全体の説明:誤訳かどうか、また文章としてもおかしくないかを検討するため参考用の会話前後や、特におかしくもない部分もかたっぱしから載せていますブログ内に載せている文章はすべて検討すべき分だ、と載せているわけではありませんのでご注意くださいこのブログ内の情報は自由に他MOD製作に使っていただいてまったくかまいません。他MOD製作にほんのすこしでも役に立てたならこんなにうれしいことはありません。目次...

続きを読む

ラグド・フラゴン

ディルジ(Dirge)0bc6e Vekel doesn't like strangers snooping around the Flagon.ヴェケルはよそ者にフラゴンの周りをかぎ回られたくないんだ0cb90 There's two things to do at the Flagon: spend coin and then get out.フラゴンでやる事は2つだけ。金を使って出て行くだけだ---player 09022 Why do they call you Dirge?なぜディルジと呼ばれている?※dirge=葬送歌、哀歌、悲歌 と言った意味の英単語0f428 They call me Dirge...

続きを読む

トニリア

トニリア(Tonilia)***未加入***00b1c If you're looking for conversation, The Flagon isn't the place.話し相手だったら、フラゴン以外の場所で探すんですね0a35c Vekel and me, we have a thing going. Try anything with him and it'd be bad for your health.ヴェケルと私はうまくやっています。彼に何かをしたら、あなたにも害が及びますよ0d261 Vekel and me, we have a thing going. So I recommend you keep your hands o...

続きを読む

デルビン・マロリー

デルビン・マロリー(Delvin Mallory)0e28d I think Brynjolf can give you all the information you need.ブリニョルフが必要な情報をすべて教えてくれるだろう08c88 Come back later and I may have some work for you.また後で来てくれ。その時なら仕事があるかも知れない---***加入後***00d89 Brynjolf, huh? Lemme guess. He plucked you off the street and dropped you into the thick of things without tellin' you which ...

続きを読む

ヴェックス

ヴェックス(Vex)*****0cfbf I'm busy. Don't you have something to do?あたしは忙しいんだ。あんた他にやる事ないのか?01ab7 You need advice? Talk to Brynjolf... I got better things to do.助言がほしいのか? ブリニョルフにでも聞いてくれ… あたしは他にやる事があるんだ01676 I'm not here to hold your hand. Figure this one out for yourself.手取り足取り教えてやるつもりはないよ。それぐらい自分で考えな--------...

続きを読む

プロフィール

jp_goyaku

Author:jp_goyaku
この場所の説明:
誤訳かどうか、また文章としてもおかしくないかを検討するため
参考用の会話前後や
特におかしくもない部分もかたっぱしから載せています

ここにのせた文章はすべて検討すべき分だ、と載せているわけではありませんのでご注意ください